Ecco come alcune canzoni migliorano aggiungendoci la parola “gatto”

La creatività, lo sappiamo bene, è caratteristica intrinseca dei gatti: nessuno come loro sa inventarsi giochi dal nulla. E allora prendiamo loro esempio, prendiamoci una pausa dal pressante lavoro e facciamolo noi un gioco: che succede se sostituiamo soggetti di testi di canzoni con la parola “gatto”/”gatti”, sull’onda in un certo senso delle misheard lyrics?

Iniziamo sperimentando nientemeno che su un classico dei sempreverdi Queen, Friends will be friends, che diventa una vera dichiarazione d’amore per i mici se modificata adeguatamente.

banner

Friends will be friends / Gli amici saranno amici
When you’re in need of love they give you care and attention / Quando hai bisogno di affetto, loro si occupano di te
Friends will be friends / Gli amici saranno amici
When you’re through with life and all hope is lost / Quando non ne puoi più della vita e hai perso tutte le speranze
Hold out your hand cos right till the end / Protendi la tua mano perché fino alla fine
Friends will be friends / Gli amici saranno amici.

Cats will be cats / I gatti saranno gatti
When you’re in need of love they give you care and attention / Quando hai bisogno di affetto, loro si occupano di te
Cats will be cats /I gatti saranno gatti
When you’re through with life and all hope is lost / Quando non ne puoi più della vita e hai perso tutte le speranze
Hold out your hand cos right till the end / Protendi la tua mano perché fino alla fine
Cats will be cats /I gatti saranno gatti

E cosa c’è di meglio di un viaggio verso un Hotel California pieno di gatti invece che di stanze, nella stagione delle ferie? Sicuramente, noi certo non vorremmo mai andarcene a differenza del narratore e protagonista della canzone.

https://www.youtube.com/watch?v=mpAkMk0phOs

Welcome to the Hotel California / Benvenuto all’Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place) / Un luogo così incantevole, un luogo così incantevole
Plenty of room at the Hotel California / C’è sempre una stanza all’Hotel California
Any time of year (Any time of year) / In tutti i periodi dell’anno
You can find it here / Lo puoi trovare qui

Welcome to the Hotel California / Benvenuto all’Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place) / Un luogo così incantevole, un luogo così incantevole
Plenty of cats at the Hotel California / Pullula di gatti l’Hotel California
Any time of year (Any time of year) / In tutti i periodi dell’anno
You can find cats here / Qui puoi trovare gatti

[efb_likebox fanpage_url="gcomegatto.it" box_width="250" box_height="" locale="it_IT" responsive="1" show_stream="0" hide_cover="1" small_header="1" hide_cta="0" ]